Direct naar de inhoud Direct naar het hoofdmenu Direct naar het submenu Direct naar de zoekfunctie
 

Select your language:


All other countries:
International websites in English or German
Want to know more about Germany?
Dip into our inspiring eBrochure and get your first impressions about the sheer diversity of Germany as a travel destination. The eBrochure is available in 32 languages.

eBrochure
eBrochure

Further information:
You can find more information about Germany on our website at: www.germany-tourism.de, or on our local websites.

 

Contact en informatie

Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH
http://www.sachsen-tourismus.de/

Wijntip

Saksen

Het wijnbouwgebied aan de Elbe is klein, er wordt echter al sinds 850 jaar wijn verbouwd, mede gunstig beïnvloed door een bijzonder klimaat. Ongeveer 1600 zonuren en de constante wisseling van dagwarmte en nachtkou zorgen voor rijke aroma's, bouquets en topkwaliteit. Hier gedijen met name de druivenrassen Müller-Thurgau, Riesling en Weissburgunder. Een specialiteit die uitsluitend in Saksen wordt verbouwd is de Goldriesling.

Lievelingsplaatsen van de geschiedenis ­ het sprookje van het Witte Goud

De elegantie van moderne grote steden vlak naast duizend jaar oude marktpleinen: Saksen in het oosten van Midden-Duitsland behoort sinds eeuwen tot de deelstaten waar cultuur en economie floreren. De vindingrijkheid die zij sinds meer dan 800 jaar in de beursstad Leipzig presenteren, heeft de bewoners van Saksen over de hele wereld beroemd gemaakt. Hier werd het Europese porselein uitgevonden, de figuur Winnetou bedacht en de Auto Union AG gesticht. De plaatsen waar Saksische pioniers werkzaam waren, liggen ingebed in een vredig middelgebergtelandschap. En de stad Dresden draagt de titel `Florence aan de Elbe' vol trots en volkomen terecht.
 

Meissen

De geschiedenis van het Europese porselein is in Meissen begonnen. In 2010 is het 300 jaar geleden dat de manufactuur werd gesticht, wier producten wereldwijd tegen goud werden opgewogen en tot op de dag van vandaag tot de crisisbestendige beleggingsvormen behoren. Net als ten tijde van Johann Friedrich Böttger wordt nog steeds ieder afzonderlijk stuk `Meissner' met de hand vervaardigd. In de Staatliche Porzellan-Manufaktur kan men de ambachtslieden bij het werk toekijken. Meissen is een schilderachtig stadje. Aan de voet van de Albrechtsburg en de dom wedijveren fraaie burgerhuizen en gezellige wijnlokalen met knusse binnenhofjes om de aandacht van de gasten.
 

Chemnitz

Chemnitz heeft de moderne tijd tot principe verheven. Ontwikkeling, beweging, innovatie kenmerken het beeld. `Kathedralen van de industrie' en een grootschalige jugendstilwijk waren reeds in de gründerzeit het teken van een bloeiende vestigingsplaats. Karl Schmidt Rottluff, lid van de kunstenaarsgroep Die Brücke, kwam uit Chemnitz. De op een na grootste collectie van zijn werken vormt de kern van de Kunstsammlungen Chemnitz. Geen zoon van de stad: Karl Marx. Desalniettemin hielp hij Chemnitz aan een kunsthistorische superlatief: zijn uit steen gehouwen hoofd is de op een na grootste vrijstaand gemodelleerde kop ter wereld en staat midden in het stadscentrum. Sinds de Duitse hereniging heet het voormalige Karl-Marx-Stadt weer Chemnitz. Destijds ontstond ook het festival `Begegnungen' (ontmoetingen), dat de culturele agenda sindsdien ieder jaar verrijkt met concerten, tentoonstellingen en andere evenementen.
 

Görlitz

De hereniging van Duitsland zorgde in de oostelijkste stad van Duitsland voor een grote opleving. Op knappe wijze werd de voor de sloop bewaarde, maar door de tijd getekende oude stadskern gereconstrueerd en conform de voorschriften van monumentenzorg hersteld. Het oudste renaissanceensemble, de Schönhof, dateert uit het jaar 1526. Naast de prachtige burgerhuizen uit de 19e eeuw, geheimzinnige steegjes en goed onderhouden parken bepaalt dit gebouw het beeld van de stad. Wie naar Görlitz komt, moet beslist naar de in 1298 gebouwde brug over de Neisse, de Altstadtbrücke gaan: deze verbindt het Duitse Görlitz met zijn tweeling Zgorzelec aan de Poolse kant.
 

Freiberg

Freiberg is de oudste mijnbouwstad van Saksen. De winning van zilvererts heeft de stad eeuwenlang welvaart opgeleverd. De fraaie patriciërshuizen rondom de Obermarkt getuigen tot op de dag van vandaag van de vroegere rijkdom. In de oudste leermijn ter wereld, de `Reiche Zeche' (`rijke mijn'), hebben inmiddels met de Freibergse mijnbouwacademie onderwijs en onderzoek hun intrek genomen. Ook de beroemdste Saksische orgelbouwer heeft in Freiberg zijn sporen nagelaten: Gottfried Silbermann.
 

Sasksische Elbevallei

De adembenemende berglandschappen van het Elbezandsteengebergte mogen worden gezien als een uitnodiging aan actieve vakantiegangers. Net als het Ertsgebergte dringt het Elbezandsteengebergte in het Nationaal Park Sächsische Schweiz zich regelrecht op als klim- en wandelgebied met onmiskenbaar eigen panorama's.
 

Raderstoomboten en salonschepen

De oudste en grootste vloot van raderstoomboten ter wereld bevindt zich in het bezit van de scheepvaartmaatschappij Sächsische Dampfschifffahrtsgesellschaft. Vanaf de Elbeoever in Dresden vertrekken regelmatig negen historische raderstoomboten en twee salonschepen.
 

Saksische lekkernijen

In de gezellige restaurants komen heerlijkheden zoals `Sauerbraten' (gemarineerd gebraden rundvlees), aardappelsoep en `Quarkkeulchen' (zoete kwarkkoekjes) op tafel. In de kersttijd wordt de Dresdner Christstollen (kerststol) naar alle werelddelen verstuurd. In Pulsnitz wordt al sinds eeuwen aromatische peperkoek gebakken, die u in Europa's enige peperkoekmuseum natuurlijk ook kunt proeven. Een heel ander soort lekkernij is het Saksische bier. Het eerste volgens het Duitse reinheidsgebod gebrouwen Pilsener premium-bier komt uit de Radeberger Exportbier-brouwerij.
 
Omhoog

Romantiek en charme

Uniek in Saksen is het wijnlandschap langs de Elbe. De 55 km lange Saksische Wijnroute verbindt de wijnbergen en domeinen met elkaar. Populaire trefpunten zijn de `open dag van de domeinen' op het laatste weekend van augustus en de grote wijnfeesten eind september.

Gastvrijheid en genot

Typisch voor de keuken van de regio Oberlausitz zijn de met verse vis, aardappels en groente bereide gerechten. Tijdens het `Oberlausitzer Genussfestival' dat jaarlijks in juni en juli plaatsvindt, serveren uitgelezen restaurants in de regio de typische gerechten.

Traditie en historie

Torgau is een van de best behouden gebleven renaissancesteden in Duitsland met het prachtige renaissancehuis van de burgemeester. Op de authentieke woonverdiepingen van het anno 1596 gebouwde huis zijn wand- en plafondschilderingen te bewonderen.

Natuur en landschap

In het openluchttheater op de rotsen in Rathen bij Pirna vormen steile zandsteenrotsen het decor voor toneelvoorstellingen, concerten, musicals en opera's. 's Zomers bepalen fascinerende vertoningen het gebeuren in het hart van het Nationaal Park Sächsische Schweiz.